1.
Она расскажет, ЧТО творит любовь…
Палитру всю, как на духу, предъявит…
Грядёт благоуханий ночь
В уборе травяном, медвяном…
И сила, движущая волн
Приливы, лирников напевы,
Струящая свеченье звёзд
Восстанет в песнопеньях девы…
От песнопений чудотворств
В Солнцестояние немею…
Я папоротника цветок
Целую, стоя на коленях…
2.
Это Праязык любви…
Чувства магия свежа так,
Пусть воссозданна иначе,
Слух пусть не вполне привык
К форм и образов рядам…
На излёте Постмодерна
Я в восторге онемею,
Будто предо мной Кентавр…
3.
Она расскажет о любви,
Она расскажет,
Как онемеет вдруг язык,
Как в жар бросает
Все члены… Быстролёгкий огнь
Бежит под кожей,
Когда завидит – это Он
Под своды входит…
С ним рядом будет сочных трав
Поярче зелень,
А люди все равны богам,
Кто лицезреет
Её избранника вблизи…
Так, вожделея,
Не смеет близко подойти…
И я поверю…
Наперстницы её персей,
Иные девы
Несут любви заветной шлейф
В век двадцать первый…
4.
В Antoine Боэссетте
И высь, и глубина…
Сегодня в декольте я…
Париж и зеркала…
И платье возле щиколоток
Сумею приподнять…
В Версале очень пышные
Приёмы, говорят…
А платье возле щиколоток
Есть и в стихах Сапфо…
Есть образы и символы,
Как позвонки эпох…
5.
Это что-то невероятное…
Это что-то бесценное…
Самой Афродиты подарок
Сапфо все стихотворения…
Это – уже божественное…
Как дорог мне Ключ Кастальский…
С потоками вдохновенными
Губами соприкасаюсь…
ОБ ОВИДИИ
I. О ПРОИЗВЕДЕНИИ “ЛЮБОВНЫЕ ЭЛЛЕГИИ“
1.
Мифологемы, символы иные,
Но говорит Овидий о любви
Так искренне и так правдиво,
Что может мозг воспламенить
Любого, кровь в ком человечья,
Любого, кто живёт в миру…
И столь невинны поученья,
Которые даёт он на пиру
Возлюбленной… И столь невинна фраза —
Анафора в течение всех сток —
Та просьба, обращенье к стражу,
Чтоб вынул из двери замок…
II
О ПРОИЗВЕДЕНИИ “МЕТАМОРФОЗЫ“
1.
Другие термины…
Нет матрицы понятия…
Не говорит он и о сингулярности…
Но вот что интересно:
“Какой-то Бог – он говорит —
Какой – неясно
В основе всех миров стоит…”
Нет догм сознания…
Не скажет он —
Есть в хаосе порядок…
Много веков пройдёт,
Пока такое скажут…
И сладостно мне слушать, как земля
Давала плод, не раненная плугом,
Текли как реки молока,
Нектара реки увлажняли губы…
2.
Там девы превращаются в деревья,
Там полубоги, нимфы у ручья,
Там травы и кустарники священны,
Там бродит мудрый по полям Кентавр…
Там чтим оракул тайный в Дельфах,
В расцвете Апполона культ
И новые рождают земли
Черты божественных фигур
Из полуглины и туманов,
Из воли Олимпийских Небожителей…
Я признаюсь – мне слушать так отрадно,
Так сладостно поэзию Овидия…
3.
Нимфы и гамадриады
И в корову превращались,
И в кустарники богами —
Был тогда такой порядок…
Музы пели, а Кентавр
Мудр, и мужествен, и добр…
Очень мне, признаться, нравится
Строй и лад “Метаморфоз“.
4.
Мне нравятся все превращенья
Наяд, богов и нереид…
И жизни в этом утверждение,
И жизни продолжения мотив…
Мне нравятся мотивы справедливости,
Фортуны, мойр и парок поступи…
Но ведомы иные мне мотивы,
Когда бессильны все метаморфозы…
Добро и правда, красота —
Вот суть любви, она чиста и праведна…
Я признаюсь – права судьба,
Соделав нас чуть больше, чем богами…
О ПОЭЗИИ DUFU И LI BO
1.
Молодильные яблоки
Из садов Гесперид
Для нас с Вами не надобны —
Пусть LI BO говорит…
Вы укройте меня
Небом, как покрывалом…
Будет ложем земля,
Рос напоит нектаром
И ДуФу, и Ли Бо
На путях Мироздания
Повстречавшись, цветов
Чаши все осушают…
Но поделятся с нами,
За своих принимая,
Драгоценным нектаром —
Нам и яблок не надо…
2.
Утончённое лицо
Мудреца-философа…
Некий вижу огонёк,
Некую задорность…
Некий вижу артистизм,
Восхищённость некую…
Постигал миров миры,
Суть самой материи…
Духа выси постигал,
Суть самих высот…
Квинтессенция сама
Мудрости Ли Бо!
Ваш комментарий будет первым